世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

仲間に入れてくれてありがとうって英語でなんて言うの?

趣味の仲間に入れてもらったお礼が言いたいです!

default user icon
( NO NAME )
2018/08/27 23:40
date icon
good icon

60

pv icon

58603

回答
  • Thank you for including me in the group!

  • Thank you for having me on in your group!

Thank you for 動詞 ~ing で 「動詞をしてくれたことに関してありがとう」
'include' は 「含む
'have 人 on ' で 「迎える」という意味になります。

上記の2つの動詞で
Thank you for including me in the group. だと 「グループに含んでくれてありがとう」
Thank you for having me on in your group. で「あなたのグループに迎え入れてくれてありがとう」という意味で表現することができますよ。

in the group = そのグループに
in your group = あなたたちのグループに

回答
  • Thank you for letting me be part of the group!

加筆です。

他には以下のような言い回しもあります:
Thank you for letting me be part of the group!

ご参考になれば幸いです!

回答
  • Thanks for letting me be part of the group.

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:

Thanks for letting me be part of the group.
仲間に入れてくれてありがとう。

be part of a group は「グループの一員になる」という意味の英語表現です。

ぜひ参考にしてください。

Erik 日英翻訳者
good icon

60

pv icon

58603

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:60

  • pv icon

    PV:58603

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー