日本では、妻・嫁・奥さんなどと言いますが、英語では色々あったりしますか?
Wife は「嫁」または「妻」です。
Wifey は奥さんの可愛い呼び方です。(嫁ちゃんみたいな呼び方です)。
Mrs. Smith (スミス奥さん)という言い方もできます。
例えば: Mrs. Smith, how are you doing today?
(スミス奥さま、今日は元気ですか?)
と主人が奥さんに言うことも全然オッケーです。
Spouse は「配偶者」という意味です。
better halfは「配偶者」という意味ですが、
大体妻の意味で使われ、夫の意味で使われることは
まれです。
例文
Be cautious when you choose your better half.
伴侶を選ぶ時には慎重にしなさい
partnerも「配偶者」という意味ですので、
「妻」を表すことが出来ます。
参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
英検1級、TOEIC990点を超えて、英語を楽しむブログ
妻 = wife です。嫁もwife です。英語でよく wifeを使いますけど、時どき非公式言い方があります
たとえば、Wifey か The missus は非公式の言い方です。
例文:
妻と旅行をします
公式: I am going to travel with my wife
非公式: I am going to travel with the missus
ご参考になれば幸いです
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
結婚したばかりの女性ということですね。
嫁に行く = get married
嫁を取る = take a wife
嫁を迎える = get married
お嫁さんになる = become a wife
奥さん = 他の人の妻ということ 又は "lady "か "ma'am"
例文: 奥さんはお元気ですか? = How's your wife?
花嫁 = bride
新婚の妻 = newly married wife
特に結婚式に関して"bride"よく使いますね。
スラングとかだったら、これ聞いたことがあります:
wifey (夫のことは "hubby")
the missus
my better half
my partner
まあ、"my wife" が一番いいと思いますけどね!奥さんと話す時にペットネームを使った方がいいです。(honey, baby, love, 等)
Wife は一番よく使われています。いつも女の人について言葉です。男の人の方は「husband」です。
Spouse は「husband」または「wife」という意味になります。例えばもしある人の奥さんと話したら、彼女の「spouse」は彼女の「husband」です。その逆に、主人と話したら、彼の「spouse」は彼の「wife」です。
Partner は異性の恋愛関係と同性の恋愛関係、両方について話に使えますが、主に同性の方について使われています。時どき「life partner」も見えます。
★ wife
「妻」は英語では「wife(ワイフ)」といいます。
「wife」は妻の意味の一般語です。妻の反対の「夫」は「husband(ハズバンド)」といいます。
【例】
This is my wife, Emma.
→こちらは妻のエマです。
★ spouse
「spouse」は「配偶者」という意味で、「夫」と「妻」両方を指します。
ただし、「spouse」はフォーマルな言葉なので、あまり日常会話では使われません。
★ partner
「partner」は「パートナー」という意味です。
「partner」は、結婚していても結婚していなくても、それが男性でも女性でも使うことができます。
ご質問ありがとうございました。
英語でも、「妻」の表現しかたは色々あります。
妻・嫁・奥さん(女性)だけに使えるのは
Wife
the Mrs.
Waifu
となります
夫・旦那(男性)だけに使えるのは
Husband
Hubby
となります
性別関係なく、妻や旦那に両方使えるのは
Spouse
Better half
最後に、性別関係なく、正式に結婚しているかどうかにも関わらず
SO (Significant Other)
Partner
がおすすめします
「妻」は英語で色んな表現があります。一つ目は辞書で調べたら、「wife」は最初に出てくると思います。「wife」は自分の奥さんだけではなくて、他の人の妻にも使えます。もう一つのは「spouse」という言い方もあります。「spouse」は結婚されている方に使います。性別に対しては性別に限らず、男女に使える言葉です。
田中さんは妻を出会ったときは大学のときでした。
Mr. Tanaka met his wife when he was in university.
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
「妻」はwifeと言います(^_^)
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」