クジラは英語でwhaleと言います。
例)
日本ではクジラが食べられるお店が所々にある。
There are a few restaurants in Japan, here and there, that serve whale.
捕鯨が多くの国で禁じられている
Whaling in banned in most countries
友達とホエールウォッチングしてきた
I went whale-watching with my friend
クジラが見れるのは朝が一番良い
Morning is the best time to see whales
ご参考になれば幸いです。
クジラは"whale"です。
また、ハワイなどの観光地で良くあるのが
"whale watching tour"=クジラを見るツアー
です。
誰かに「友達とクジラを見に行きたい」と言いたい場合は、
"I want to go whale watching with my friend."
(私は友達と一緒にクジラを見に行きたい。)
や
"I want to go on a whale watching tour with my friend"
(私は友達と一緒にクジラを見るツアーに参加したい。)
と言うと良いでしょう。
ちなみに「ツアーに参加する/旅行に出かける」は
"go on a tour"ですので、他のシチュエーションでも使ってみてくださいね。
「クジラ」は英語では「whale」と言います。
「whale」は「クジラ」という意味の名詞です。
発音はカタカナで表すと「ウェイル」になります。
【例】
I love whales.
→クジラが大好きです。
How long do whales live?
→クジラはどのくらい生きるのですか。
ご質問ありがとうございました。
「クジラ」は英語で「whale」と言います。たまに「cetacean」という科学的な言い方も使われています。
Whales are mammals.
(クジラは哺乳類です。)
I went whale watching in Canada.
(私はカナダでクジラを見るツアーに行った。)
My grandfather ate whale meat during the war.
(私のおじいさんは戦争の時にクジラの肉を食べた。)
Whales are beautiful animals.
(クジラはとても美しい動物だ。)
「クジラ」が英語で「whale」といいます。「友達を誘って自分の目でクジラを見に行きたい」が「I want to go with friends and see whales with my own eyes」になります。
色んな種類がありますね。
ザトウクジラ ー a humpback whale
シロナガスクジラ ー a blue whale
マッコウクジラ ー a sperm whale
よろしくお願いします!
クジラはwhaleといいます。
Have you ever eaten whale before? クジラ食べたことある?
自分の目でクジラ見に行きたい
I want to go and see a whale with my own eyes
渋谷にクジラのレストランがあります
There’s a whale restaurant in Shibuya
「クジラ」は英語で whale と言います。カタカナでホエールと言いますよね。
例えば、マッコウクジラは sperm whale, シロナガスクジラは blue whale と言います。
I want to go whale watching with my friend.
友達とクジラを見に行きたい。
I love seeing whales spraying water.
クジラが潮を吹いているのを見るのが好きです。
「クジラ」は英語で whale と言います。
例えば whale watching と言うと「ホエールウォッチング」の意味になります。
例:
I want to go whale watching with my friends.
私は友達とホエールウォッチングに行きたいです。
みなさんのお役に立てれば嬉しいです!