友達を誘って自分の目でクジラを見に行きたいと考えています。
クジラは英語でwhaleと言います。
例)
日本ではクジラが食べられるお店が所々にある。
There are a few restaurants in Japan, here and there, that serve whale.
捕鯨が多くの国で禁じられている
Whaling in banned in most countries
友達とホエールウォッチングしてきた
I went whale-watching with my friend
クジラが見れるのは朝が一番良い
Morning is the best time to see whales
ご参考になれば幸いです。
「クジラ」は、英語で"whale"です。
学名だと、"cetacea"となりますが、会話で出てくることはまずありません。
※参考※
タコ...an octopus
イカ...a squid
カニ...a crab
エビ...a shrimp
アザラシ...a seal
クラゲ...a jelly fish
イルカ...a dolphin
タツノオトシゴ...a seahorse
サメ...a shark
シャチ...a killer whaleもしくはan orca
お役に立てれば幸いです。
こんにちは。
クジラは「whale」といいます。
海にいる動物に関する単語をいくつかご紹介します。
・クジラ:whale
・イルカ:dolphin
・シャチ:killer whale/orca
・アザラシ:seal
・オットセイ:fur seal
・ラッコ:sea otter
・セイウチ:walrus
・ペンギン:penguin
参考になれば嬉しいです。
クジラは"whale"です。
また、ハワイなどの観光地で良くあるのが
"whale watching tour"=クジラを見るツアー
です。
誰かに「友達とクジラを見に行きたい」と言いたい場合は、
"I want to go whale watching with my friend."
(私は友達と一緒にクジラを見に行きたい。)
や
"I want to go on a whale watching tour with my friend"
(私は友達と一緒にクジラを見るツアーに参加したい。)
と言うと良いでしょう。
ちなみに「ツアーに参加する/旅行に出かける」は
"go on a tour"ですので、他のシチュエーションでも使ってみてくださいね。
回答したアンカーのサイト
ウェブサイト
「クジラ」は英語では「whale」と言います。
「whale」は「クジラ」という意味の名詞です。
発音はカタカナで表すと「ウェイル」になります。
【例】
I love whales.
→クジラが大好きです。
How long do whales live?
→クジラはどのくらい生きるのですか。
ご質問ありがとうございました。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
「クジラ」は英語で「whale」と言います。たまに「cetacean」という科学的な言い方も使われています。
Whales are mammals.
(クジラは哺乳類です。)
I went whale watching in Canada.
(私はカナダでクジラを見るツアーに行った。)
My grandfather ate whale meat during the war.
(私のおじいさんは戦争の時にクジラの肉を食べた。)
Whales are beautiful animals.
(クジラはとても美しい動物だ。)
回答したアンカーのサイト
BritishEigo
「クジラ」が英語で「whale」といいます。「友達を誘って自分の目でクジラを見に行きたい」が「I want to go with friends and see whales with my own eyes」になります。
色んな種類がありますね。
ザトウクジラ ー a humpback whale
シロナガスクジラ ー a blue whale
マッコウクジラ ー a sperm whale
よろしくお願いします!
英語でクジラはWhale になります。発音はイギリスにあるWalesと同じ発音のウェールになります。これはクジラ全体的に指す時に使い、これ以外の言い方はないと思います。例えばどの種類なのかわからない時でも、Whaleといえば問題はありません。
役に立てれば幸いです。
英語で「クジラ」は whale と訳します。
クジラを見に行くのは whale watching と言います。クジラを直接見るのは楽しいですよ!おすすめです。
ご質問ありがとうございます。
クジラ は英語で whale と訳出します。
ご参考になれば幸いです。
クジラはwhaleといいます。
Have you ever eaten whale before? クジラ食べたことある?
自分の目でクジラ見に行きたい
I want to go and see a whale with my own eyes
渋谷にクジラのレストランがあります
There’s a whale restaurant in Shibuya
「クジラ」は英語で whale と言います。カタカナでホエールと言いますよね。
例えば、マッコウクジラは sperm whale, シロナガスクジラは blue whale と言います。
I want to go whale watching with my friend.
友達とクジラを見に行きたい。
I love seeing whales spraying water.
クジラが潮を吹いているのを見るのが好きです。
「クジラ」は英語で whale と言います。
例えば whale watching と言うと「ホエールウォッチング」の意味になります。
例:
I want to go whale watching with my friends.
私は友達とホエールウォッチングに行きたいです。
みなさんのお役に立てれば嬉しいです!
他のアンカーの方も回答してらっしゃるように、
クジラはwhale
と言います。
他に動物の名称を挙げます。
「象」elephant
「蛇」snake
「リス」squirrel
「くじら」whale
「イルカ」dolphin
「豚」pig
「イノシシ」wild boar
「昆虫」insect
「サイ」rhinoceros
「カバ」hippopotamus
「イタチ」weasel
「狐」fox
「タヌキ」raccoon dog
「ワニ」alligator
「トラ」tiger
「猿」monkey
「ラッコ」sea otter
「ロバ」donkey
「ラクダ」camel
「ヤギ」goat
「牛」cattle
「ライオン」lion
「パンダ」panda
「クマ」bear
「ハリネズミ」hedgehog
「羊」sheep
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」