海にいるフワフワと浮いている生物のことです。見ているだけで癒されて好きなので、知りたいです。
ご質問どうもありがとうございます。
クラゲは英語で、「jellyfish」と言います。
ご参考にしていただければ幸いです。
誰にでも通じる言い方は"jellyfish"ですが、
まれに"jellies"や"sea jellies"と呼ばれる事もあります。
ちなみにjellyはゼリーの事で、fishは魚です。
プルプルしていてゼリーみたいな海の生き物だから
ジェリーフィッシュ(ゼリーフィッシュ)と呼ばれています。
万が一クラゲに刺された場合は、
"I was stung by a jellyfish"
「クラゲによって刺された」
や
"Jellyfish stung me"
「クラゲに刺された」
と言うと良いでしょう。
回答したアンカーのサイト
ウェブサイト
こんにちは。
クラゲは「jellyfish」といいます。
海の生物に関する単語をいくつかご紹介します。
・タコ:octopus
・イカ:squid
・なまこ:sea cucumber
・ウニ:sea urchin
・タツノオトシゴ:sea horse
・クラゲ:jellyfish
参考になれば嬉しいです。
「クラゲ」は英語で「Jellyfish」という翻訳があります。最近、無脊椎動物と実際の魚を区別するために、「Sea jellies」と「Jellies」という名前が導入されました。
「エチゼンクラゲ」 Nomura's Jellyfish
「ミズクラゲ」 Moon Jellyfish
「ハブクラゲ」 Habuーkurage・Hub Jellyfish
例文
「私はたくさんのクラゲが見たい。」
I want to see a lot of jellyfish.
「クラゲに刺されました。」
I was stung by a jellyfish.
「クラゲ」は英語で jellyfish と言います。
発音は「ジェリーフィッシュ」に近いです。
例:
Have you ever seen a real jellyfish?
あなたは本物のクラゲを見たことはありますか?
There was a jellyfish in the water.
水の中にクラゲがいました。
jellyfish の fish は「魚」という意味の英語表現です。
みなさんのお役に立てれば嬉しいです!
クラゲはjellyfishと言います(^_^)
◆ 関連語列挙します。
「ウニ」sea urchin
「カツオ」bonito, skipjack tuna
「フグ」blowfish
「タイ」red snapper, sea bream
「ヒラメ」flounder
「マグロ」tuna
「カレイ」flunder, flatfish
「イカ」squid
「タコ」octopus
「サンマ」saury
「サケ」salmon
「イワシ」sardine
「貝」shellfish
「カキ」oyster
「クラゲ」jellyfish
「サメ」shark
「クジラ」whale
「イルカ」dolphin
「鯉」carp
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」