世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

理由って英語でなんて言うの?

就職の面接の場面で、「御社を選んだのは〜という理由です」と説明をしたいのですが「理由」はどのように言えばいいでしょうか?
default user icon
hirokoさん
2018/09/03 04:15
date icon
good icon

29

pv icon

15384

回答
  • Reason

理由は「Reason」と訳します。 「御社を選んだ理由。。。」を面接で言うなら、こう言います: 「The reason I applied to your company is .....」 他の使い方は以下を参考にしてください: - I can't think of a reason why I should stay(ここに残る理由が思いつかない) - What's the reason you're late?(遅れた理由は?)
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • reason

こんにちは。 理由は「reason」といいます。 【例文】 The reason I chose your company〜 「私が御社を選んだ理由は〜」 参考になれば嬉しいです。
回答
  • Reason

「理由」は英語で「Reason」という意味があります。 「御社を選んだのは〜という理由です」と言いたい時に「I chose your company because ~.」という表現が良いですが、「The reason I chose your company is ~.」も良いと思います。 例文 The biggest reason 「一番の理由」 Without a reason 「理由なしに」 For many reasons 「多くの理由で」 I don't know the reason. 「理由は知らない。」
回答
  • Reason

理由はreasonといいます。発音はリーソンです。 理由がある - have a reason 理由は何 - What’s your reason? もし理由があったら教えて If you have a reason, please tell me 理由ないのになんでそのことするの? Why would you do that for no reason? You dont even have a reason, but you’ll do something like that?
回答
  • reason

こんにちは。 「理由」は英語で reason と言えます。 例えば、「御社を選んだ理由は〜」は The reason I chose your company is 〜 と表現できます。 下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。 ・What was the reason she was late? 「彼女が遅れた理由は何だったの?」 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • reason

  • because

「理由」はreasonと言います。 例) I don't know the reason. 「私は理由を知りません」 あとは、because を使っても表せます。 例えば、 「私がここに来た理由はあなたと会いたかったからです」は、 I came here because I wanted to meet you. 「あなたに会いたかったからここに来ました」 と表現できます。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
回答
  • reason

ご質問ありがとうございます。 ・「reason」 =理由 (例文)Why do you want this job?// The reason why I applied for this job is.... (訳)志望動機は何ですか?//志望動機は.... 単語: apply 申し込む job 仕事 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

29

pv icon

15384

 
回答済み(7件)
  • good icon

    役に立った:29

  • pv icon

    PV:15384

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら