質問について、以下の表現が適しています:
No problem. I once went two weeks without a bath! 『余裕余裕 過去に最高で2週間風呂に入らなかった記録あるし。』
このフレーズで、「No problem」が「余裕余裕」に、「I once went two weeks without a bath」が「過去に最高で2週間風呂に入らなかった記録ある」に対応しています。
例文を少し変えて: That's nothing. I've gone two weeks without bathing before! 『それくらい何てことないよ。最高2週間風呂に入らなかったことがあるからね!』