世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

減らすって英語でなんて言うの?

私は結婚式までに体重を減らさなければなりません。彼は煙草の量を減らすと言っています。両方とも同じ英語の表現になりますか?
default user icon
GEEさん
2018/09/03 21:48
date icon
good icon

57

pv icon

52470

回答
  • Cut back

cut back (動詞)とは、何かを減らす/[やめる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/86637/)、という意味です。 I’m going to cut back on the desserts. (私はスイーツの[量](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/35011/)を減らします)。 He’s going to cut back on the cigarettes. (彼はタバコの量を減らします)。 Let’s cut back the sugar in this recipe. (このレシピの[砂糖](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32097/)の量を減らそう)。 参考に!
回答
  • reduce

  • cut back on

「減らす」は一般的には reduce と言いますが、実は場面によって様々な言い方があります。 例えば、「[体重](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/35126/)を減らす」は reduce my weight とは言えますが、そのような言い方をするネイティブは稀だと思います。普通は lose weight と言います。 例) 結婚式の前に体重を減らしたい I want to lose weight before the wedding [タバコ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34220/)の量を減らす場合も reduce my smoking とは言えますが、普通は cut back on smoking と言います。お菓子やお酒を減らす場合にも cut back on が使えます。 例) 最近お酒の量を減らしています Recently, I'm cutting back on drinking ご参考になれば幸いです。
回答
  • Reduce

  • Decrease

  • Lower

「減らす」が英語で「reduce」か「decrease」か「lower」と言います。以下の例文を見れば、使い方がわかります。 「Decrease」の使い方: 一学級あたりの子供の数を減らす ー Decrease the number of pupils per class. 「Reduce」の使い方: 体重を3キロ減らす ー Reduce one's weight by three kilograms 「Lower」の使い方: 税金を10パーセント減らす ー Lower taxes by 10 percent よろしくお願いします!
2018/09/04 00:55
date icon
回答
  • cut down

同じ表現を使う場合は、cut downと言えるでしょう。 I need to cut down my weight before my wedding.(私は結婚式前に体重を減らさなければならない) He needs to cut down the number of cigarettes he smokes.(彼は吸う煙草の本数を減らさなければならない) それぞれ以下の動詞を使っても同じ内容を表現できますが、この場合loseとreduceを入れ替えて表現することは不自然でしょう。 I need to lose weight.(私は体重を減らさなければならない) He needs to reduce the number of cigarettes.(彼は煙草の本数を減らさなければならない)
good icon

57

pv icon

52470

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:57

  • pv icon

    PV:52470

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら