There is a long way to go, but I am thinking of taking a university entrance exam.
[大学](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36222/)入学試験は、university entrance exam (examination)で、
大学を[受験する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36370/)ことは、take a university entrance exam といいます。
take an exam が「試験を受ける」です。
まだ先のことであるは、これからの道は長い、という意味で、
there is a long way to go と表せます。
まだまだ先のことではあるけれど、大学を受験することを考えている。
There is a long way to go, but I am thinking of taking a university entrance exam.
となります。
「大学受験」は英語でuniversity entrance examです。英語で大学受験について話す時に、pass(合格する)やfail (滑る)という表現もよく使われます。
例えば:
I passed my university entrance exam! (僕は大学受験に合格しました!)
The entrance exam was difficult, so I thought I might fail. (大学受験は難しかったから、滑ったと思います。)
国によって大学の言葉が違います
イギリス - University
アメリカ - college
大学行きたい - I want to go to University, I want to go to College
受験 - entrance exam
希望するの大学入るために大学受験頑張らないと
To get into the University I want, I have to do my best on the entrance exams.
海外の大学では面接は必要だけど日本だと大学受験があります。
In Universities in other countries, you have to pass an interview to get into University, but in Japan, you need to take an exam.
大学受験落ちたから来年またやらないと
I didn’t get a good score on the entrance exam so I need to take it again next year.
「大学受験」は英語で「university entrance exam」と言います。私の地元のカナダには大学受験の文化はなくて高校の成績次第大学に入れるのが普通です。
日本の学生は大学受験を合格するために長時間勉強すると聞きました。
I heard Japanese students study for long periods in order to pass their university entrance exams.
質問ありがとうございました。
「大学受験」は英語で「University Entrance Exam」と言います。
アメリカではほとんどの人は「大学」が「College」と呼びますのでその言い方も大丈夫だと思います。
アメリカでは入学受験はないんですが、高校にいる間はSATと言う受験をして、その結果によって大学に入ることができます。
「In order to get into university, one must take the SATs and get a good score.」
「大学に入るために、SATのテストを受けていいスコアを取らなければなりません。」
「私の将来は大学を受験します。」
「In the future, I will take entrance exams for university.」
役に立てば幸いです。
「大学受験」という言葉を英語で伝えると、「university entrance exam」という表現になります。「University」は「大学」という意味があって、「exam」は「受験」という意味があります。「Exam」という言葉の代わりに、「test」という言葉も使っても良いです。例えば、「Many students study very hard for the university entrance exam.」という文章を使っても良いと考えました。「Student」は「生徒」という意味があって、「study very hard」は「一生懸命勉強する」という意味があります。