Aさんから〇について分からんと聞いたけど…もう理解した?って英語でなんて言うの?
シチュエーション
Aさんを含めて、数人のグループが、〇(例:イスラム教、go toとarriveとの違い)について分からなかった。
数日後、Aさんが〇について分からないと共通の友人から耳に入った。
たまたまAさんとバッタリ会ったので。聞いてみたい。
回答
-
I heard from A that you didn't get _ but... do you get it now?
この表現からだとAさんが共通の友人になると思いますが
共通の友人AさんからABさんが〇について分からないと聞いた
という表現に変えました。
「ABさんを含めて、数人のグループが、go toとarriveとの違いについて分からなかった。」
"Several people in the group including AB didn't get the difference between go to and arrive." など
「数日後、ABさんが〇について分からないと共通の友人から耳に入った。」
"A few days later, I heard from a mutual friend that AB didn't get _." など