彼がそう言ってるなら、そうなんだろうって英語でなんて言うの?

私はAさんから10日が期限と聞いたのですが、Bさんは15日が期限だといいます。Aさんに再度聞いたら、「わかった。(Bさん)彼がそう言ってるなら、そうなんだろう。15日でいいよ」と言いました。
fyuiさん
2020/05/17 23:23

1

842

回答
  • If he said so, it must be it!

  • If he said so, it must be true!

ご質問ありがとうございます。

「彼がそう言ってるなら、そうなんだろう」は英語で言いますと「If he said so, it must be it!」になると思います。

彼が言ってる事は正しいと言う意味が伝わるので、「If he said so, it must be true!」にも訳してみました。このフレーズがよく見ると思いますので、使ってみてください。

役に立てば幸いです。

1

842

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:842

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら