回答
-
I'm so thirsty.
「のどがカラカラ」ということを伝えたい場合は、一番ナチュラルな表現はシンプルに"I'm so thirsty" です。
「サウナの後は、喉がカラカラでビールがうまい。」をナチュラルな英語にすると下記のような言い方があります:
"I'm so thirsty after getting out of a sauna. It makes beer delicious."
回答
-
My throat is parched.
日本語の原文と完全に一致する「My throat is parched」も、よく使われる表現です。
~~~~~~~~~~~~~~~
My throat is parched. I'm getting some Coke.
のどがカラカラ。コーラ買って来るわ。
~~~~~~~~~~~~~~~
単に「I'm parched.」と言うこともできます。
~~~~~~~~~~~~~~~
Man, I'm parched. Brewskies, anyone?
のどがカラカラやな。さて、ビール飲む人~?
~~~~~~~~~~~~~~~