遅くまで喋っていてよく眠れなかったって英語でなんて言うの?

ルームメイトがほかの部屋で遅くまでずっと友達と喋っていてうるさくて眠れませんでした。「昨晩、ルームメイトが遅くまでずっと喋っていたのがうるさくてよく眠れなかったんだ」と言いたいです。よろしくお願いします
female user icon
Tomさん
2018/09/16 09:43
date icon
good icon

4

pv icon

1847

回答
  • Since my roommate was talking very late at night, I could not sleep very well.

    play icon

確かに、私も友達が泊まりに来て全然寝れなかった時もあります。今夜よく寝れると良いですね。Last night, since my roommate was talking very loudly for a very long time, I couldn’t get that much sleepは昨晩、ルームメイトが遅くまでずっと喋っていたのがうるさくてよく眠れなかったんだ。と言う意味です。Since と言うのは何故ならと言う意味です。Very late は凄く遅くにと言う意味です。 I couldn’t sleep very well とはあまりよく寝れなかったと言う意味です。 お役に立ちましたか?^_^
回答
  • I didn't sleep well because my roommate was up talking until late.

    play icon

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:

I didn't sleep well because my roommate was up talking until late.
ルームメイトが遅くまで喋っていたのでよく眠れませんでした。

sleep well は「よく眠る」という意味の英語表現です。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

4

pv icon

1847

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:1847

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら