遅くまでって英語でなんて言うの?
遅くまでありがとう部下に声をかける時に「遅くまで」って英語でどういうの?
回答
-
Thank you for working so late
-
Thank you for working so late in the evening
-
Thank you for your hard work
Thank you for working so lateや、Thank you for working so late in the eveningについてはそのまま、遅くまで働いてくれてありがとうという意味合いになります。
Thank you for your hard workは、遅くまで働いている=一生懸命働いてくれてといういみであなたの一生懸命な働きに感謝します、という意味合いになります。
遅くまでありがとう部下に声をかける時であれば、どちらを使ってもいいと思います。