From now on I will email you the updated documents periodically.
From now on I'll send you the updated documents on a regular basis.
1) From now on I will email you the updated documents periodically.
「これからは定期的にアップデートした書類をメールで送ります。」
I will email you 〇〇 periodically で「定期的に〇〇をメールで送ります」
2) From now on I'll send you the updated documents on a regular basis.
「これからは定期的にアップデートした書類を送ります。」
I'll send you 〇〇 on a regular basis で「定期的に〇〇を送ります」
ご参考になれば幸いです!
日本語の「定期的に送ります」が英語で「send regularly」か「regularly send」といいます。
例文 (Example sentences):
これからはアップデートした書類を定期的にメールします ー From now on, I will email you updated documents regularly.
体調の更新を定期的に送信します ー I will send updates about my condition regularly.
参考になれば嬉しいです。