世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

静と動って英語でなんて言うの?

ダンスで彼のダンスは緩急がある、または静と動を表してるとはどう言えばいいでしょうか?

default user icon
Mikiさん
2018/09/29 00:04
date icon
good icon

1

pv icon

14328

回答
  • His dance is so dramatic.

彼のダンスは、とてもドラマチックです。

と表現をすると、『ドラマ=色々と表現されている』と言う意味になりますので、
丁度良いのではないでしょうか?

もしくは

I like his dance because he can express both sensitiveness and powerfulness in one single dance.
私は彼のダンスが好きです。何故ならば、彼はたった一曲のダンスで繊細さと力強さの両方を表現する事ができるからです。

と言うと良いかもしれません。

Ishida R 日英バイリンガル
回答
  • He incorporates both calm and energetic movements in his dance.

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

先のアンカーさんが回答されておりますので、ここでは他の例を挙げてみます。

He incorporates both calm and energetic movements in his dance.
とすると、「彼のダンスは緩急がある」というように表現できます。

役に立ちそうな単語とフレーズ
energetic 活動的な、精力的な

参考になれば幸いです。

good icon

1

pv icon

14328

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:14328

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー