世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

動き過ぎもよくないが、動かなすぎも良くないって英語でなんて言うの?

患者さんに、指導したいのですが、動き過ぎも体には負担になるし、動かなすぎだと体が衰えてしまう、ということを伝えたいです。
female user icon
Miyoさん
2023/04/12 19:25
date icon
good icon

4

pv icon

1114

回答
  • Moving too much can be a strain on your body, but not moving enough can lead to physical decline.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Moving too much can be a strain on your body, but not moving enough can lead to physical decline. として、『動き過ぎは体の負担になりますが、十分に動かないと肉体的な衰えにつながります。』とするのはいかがでしょうか。 役に立ちそうな単語とフレーズ strain 負担、重圧、試練、身体に負担のかかる運動 physical decline 肉体的な衰え lead to ~につながる・至る、~を引き起こす、~の原因となる 参考になれば幸いです。
回答
  • It's not good to move around too much, but at the same time, moving too little would make your body frail.

ご質問ありがとうございます。 "It's not good to move around too much,"=「動き過ぎるのは良くないです、」 "but at the same time,"=「でも、それと同時に」 "moving too little would make your body frail."=「動きが少ないと体が弱ってしまいます。」 追加:"It's a tricky balance."=「バランスが難しいです。」 ご参考までに。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

4

pv icon

1114

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:1114

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら