静と動って英語でなんて言うの?

ダンスで彼のダンスは緩急がある、または静と動を表してるとはどう言えばいいでしょうか?
default user icon
Mikiさん
2018/09/29 00:04
date icon
good icon

0

pv icon

6962

回答
  • His dance is so dramatic.

    play icon

彼のダンスは、とてもドラマチックです。

と表現をすると、『ドラマ=色々と表現されている』と言う意味になりますので、
丁度良いのではないでしょうか?

もしくは

I like his dance because he can express both sensitiveness and powerfulness in one single dance.
私は彼のダンスが好きです。何故ならば、彼はたった一曲のダンスで繊細さと力強さの両方を表現する事ができるからです。

と言うと良いかもしれません。
Ishida R 日英バイリンガル
good icon

0

pv icon

6962

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:6962

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら