世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

今年買ったCDで一番だって英語でなんて言うの?

沢山買ったCDの中で一番気に入って聞いているCDを紹介したいときの表現
default user icon
( NO NAME )
2018/09/30 03:58
date icon
good icon

2

pv icon

3636

回答
  • The best CD I bought this year.

The best CD I bought this year. 今年買ったCDの中で一番。 best は、たくさんある中の一番と言う意味なので、"the best CD" と言えば「一番のCD」となります。
回答
  • This is the best CD I bought this year.

  • Among all the CDs I bought this year, this is the best.

1) This is the best CD I bought this year. 「今年買ったCDで1番」 the best CD : 1番のCD the best CD I bought this year : 今年買った中で1番のCD のような形になります。 2) Among all the CDs I bought this year, this is the best. 「今年買ったCDの中でで1番」 Among all the..."という表現は、”...の中で”という意味となります。
good icon

2

pv icon

3636

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3636

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら