世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

一夜を共にしたかったって英語でなんて言うの?

好意のある人ですが、まだそういう性的関係にない人と、色々あってそのチャンスを逃してしまった時、もし「あの時あなたと性的関係を結びたかった」ということを、下品でなく、好感度よく伝えるには、どのような表現がありますか? よろしくお願いします。
default user icon
Ringoさん
2018/10/04 14:45
date icon
good icon

1

pv icon

6547

回答
  • I wish we could've spent that night together.

「あの夜一緒に過ごしてたらって思う。」という訳になります。 "night"を使うことにより、下品さを出さずに、ちゃんと主旨が伝わりますよ。 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

6547

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:6547

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら