「私より日本についてよく知っていますね!」
Wow, you know more about Japan than me!で
通じますか?
日本人の私より、日本のことに詳し外国人の方に対して驚きと賞賛を伝えたいです
Joさん
ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。
--- to be knowledgeable about __ = ~について知識が深い
お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
質問者が書いた英文は通じますよ!
ネイティブの言う通りになります。
Nice work!
that's amazing は wow のように、驚きを伝えます。
good understanding of は(詳しい)ということになります。
参考になれば幸いです。