質問する
ゲストさん
注目
新着回答
会社は在宅の仕事を頼みやすくなって来ているって英語でなんて言うの?
なって来ているという言い方が分かりません。
zoroさん
2018/10/09 12:14
1
1679
GerardoCortez
翻訳家
アメリカ合衆国
2018/10/10 18:48
回答
It is becoming more common for people to ask their company to work from home.
最初に “it is becoming ” は 「〜 になっている」という意味です。最近の流行っていることがあれば、このフレーズを使える。この場合は在宅で仕事したい人が流行っているので “ common for people to ask their company to work from home”を繋が れる。
役に立った
1
1
1679
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
対面で仕事することを大切にしているって英語でなんて言うの?
ようやく主人は在宅から会社のキャンパスに通うようになったって英語でなんて言うの?
在宅って英語でなんて言うの?
帰り道に卵買ってきてもらえる?って英語でなんて言うの?
今日は仕事以外に用事がないから、ずっと家にいると思うなぁって英語でなんて言うの?
在宅ワークって英語でなんて言うの?
とてもじゃないけど頼める状況ではなかった。って英語でなんて言うの?
今週の火曜日までは会社に来ていたって英語でなんて言うの?
しやすくなるって英語でなんて言うの?
仕事とプライベートの境目が無くなるって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
1679
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
79
2
TE
回答数:
60
3
Yuya J. Kato
回答数:
29
Kogachi OSAKA
回答数:
8
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
1
Paul
回答数:
319
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
250
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
116
1
Paul
回答数:
16634
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12178
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6924
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら