「習う」というのは英語で to learn と言います。誰から新しいことを学ぶという意味です。例えば、
To learn piano
ピアノを習う
To learn English
英語を習う
「今習っている」というのは 英語で learning how to V を使えます。How to は 「やり方」の意味です。例えば、
I’m learning how to speak English
今英会話を習っています。
She’s learning how to paint.
彼女は今絵の描き方を習っています。
To learn と learning how to V は同じ意味ですので、どちら使っても意味が変わりません。
「習う」という言葉を英語で伝えると、「learn」という言葉になります。この言葉は動詞です。過去形は「learned」です。例えば、私は日本に住みながら浴衣の着方を習いました。その文章を英訳すると、「I learned how to wear a yukata while living in Japan.」と言います。「〜を習いたい」は「want to learn ~」です。例えば、「I want to learn kanji.」や「He wants to learn math.」など言っても良いです。「ピアノを習う」という文章を英訳すると、「learn to play the piano」表現になります。「Play」は「ひく」という意味があります。
「習う」は英語で learn と言います。
例えば「ピアノを習う」は learn piano です。「英語を習う」は learn English と言います。
study English とも言えますが、これは「習う」より「勉強する」というニュアンスです。
study piano は言えなくはないですが、街の中のピアノ教室のレッスンに通うことにはあまり使わないです。study piano は大学などでピアノを勉強するようなイメージです。
ご参考になれば幸いです。
何かを習っていることは「learn」で表せます。
「learn」は「学ぶ/習う」という意味です。
【例】
I'm learning piano.
→ピアノを習っています。
I just started learning English.
→この頃英語を習い始めました。
I'm learning sign language.
→今手話を習っています。
I'm learning guitar.
→ギターを習っています。
I want to learn how to speed-read.
→速読を習いたい
ご質問ありがとうございました。
to master something = 使いこなす、○○に詳しくなる
例:
I would love to master painting in the near future.
私は将来絵画を習得したいと思います。
Master という表現は色んな場合使われています。
- to master how to remain calm
落ち着きを保つ方法を習得する
- master degree program
修士課程
役に立てば嬉しいです!
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
「習う」はlearnと言います。
例)
She has been learning piano for 5 years.
「彼女は5年ピアノを習っています」
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪