世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

夢はあってもなくてもいい。って英語でなんて言うの?

スピーチコンテストの際に私は夢について話すのですが、夢は必ずしもないといけないわけではないと伝えたいのですがどのように言えばいいのでしゅうか?
default user icon
Leonさん
2018/10/10 13:41
date icon
good icon

3

pv icon

10282

回答
  • Whether or not you have a dream is of no consequence.

  • You don't necessarily have to have a dream.

  • It doesn't matter if you have a dream or not.

OOはあってもなくても = Whether or not you have OO / Whether you have a OO or not てもいい = doesn't matter, is not important, is of no consequence, it's no big deal 私だったら、スピーチやプレゼンテーションに、「Whether or not you have a dream is of no consequence」と言います。最も感動的な言い方です。 後の二つの例文は日常会話で使えます。
回答
  • It is OK not to have a dream.

  • It is OK if you don't have a dream.

夢は持ってなくてもOK。という意味です:)
Tomomi I 英語講師
回答
  • I doesn't matter whether you have a dream or not.

I doesn't matter whether you have a dream or not. 夢があるかどうかは関係ありません。 doesn't matter は「関係ない」という意味の英語表現です。 「どっちでもいいんだ」というニュアンスを伝えることができます。 お役に立てれば嬉しいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

3

pv icon

10282

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:10282

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら