素朴な雰囲気の○○ってなんていいますか?ここで素朴な人という質問はありましたが、物についていい意味で素朴と表現したいです。
たとえば、「豪華なホテルより、素朴な雰囲気のホテルの方が過ごしやすい」とかいう感じです。
まずはたとえを訳しますと「I prefer staying in quaint hotels to fancy modern ones.」となります。「quaint」には簡素で少し古風な雰囲気があり対する「豪華で現代風なもの」との比較ができます。
2つ目の「no-frills」は(余計な飾りがない、必要な物だけ付いている)という意味で例として「I'm looking for an affordable, no-frills car.」(手頃で余計な機能のないシンプルな車がほしい)となります。
3つ目は食べ物の味について使える表現で「These cookies have a natural flavor.」(このクッキーは素朴な味がする)と言う風に使います。
ホテルなどの場合ですと、Clean and Simple といえば、清潔で素朴なホテルとでも言えると思います。なかなかSimpleという言葉は、奥の深い言葉ですので、いろんな意味を検索すると面白いと思いますよ。
回答したアンカーのサイト
TOEICの勉強ならカナダ・バンクーバーへ