すいません。ちょっとペン借りていいですかって英語でなんて言うの?

知らない隣の人にお願いする時。
default user icon
yoshiさん
2018/10/17 09:32
date icon
good icon

10

pv icon

9218

回答
  • Excuse me. Can I borrow your pen for a second

    play icon

この場合の ちょっと は一瞬と言ったようなニュアンスで
一秒って意味で for a second などが使えます。

お願いする時は please を付けるのもお忘れなく。
回答
  • Sorry, would you mind if I borrowed that pen?

    play icon

  • Excuse me, do you have a pen I could borrow?

    play icon

この文章が以下のように翻訳されています。

すいません。ちょっとペン借りていいですか
 ー Sorry, would you mind if I borrowed that pen?
 ー Sorry, could I borrow a pen?
 ー Excuse me, could you pass me that pen?
 ー Excuse me, do you have a pen I could borrow?

参考になれば嬉しいです。
 
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
good icon

10

pv icon

9218

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:9218

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら