卒業以来、最近英語の勉強を再開しました。って英語でなんて言うの?
オンライン英会話の講師に、いつから英語の勉強をしてるの?と聞かれます。
「学生の頃は英語の読み書きを沢山勉強しましたが、卒業してからは勉強しておらず、最近英会話を始めたんです」ということを説明できたらなぁと思います。
特に時制に悩んでます。
回答
-
1) I haven't studied English since my graduation, but I'm back to studying it now.
-
2) I studied English a lot when I was a student but I haven't since graduation, I recently resumed studying English.
1) "卒業以来英語を勉強しなかった、最近英語の勉強を再開しました" と言う意味です.
2) "学生の頃は英語を沢山勉強しましたが、卒業してからは勉強しておらず、最近英語の勉強を再開しました" という訳出です.