回答
-
Taking a trip to Japan is a high-status thing.
-
They show off their status by taking a trip to Japan.
例文1では、「high-status」は形容詞です。「...is a thing that shows high status」でも言えますが、そうすると長くなります。
「show off」は「見せびらかす」という意味です。
ほとんどの日本人は「status」を「ステータス」みたいな発音で言います。それはイギリス英語の方に近いです。アメリカ人はほとんど「スタタス」という発音を使います。