昼間は忙しいので返信できません。夜返信します。って英語でなんて言うの?

snsのステータスや一言で使います。
default user icon
( NO NAME )
2019/02/13 00:26
date icon
good icon

8

pv icon

4550

回答
  • I'm busy during the day so I can't reply. I'll reply at night.

    play icon

  • I can't reply during the day as I'm busy. I'll reply at night.

    play icon

昼間は忙しいと言いたい場合は I'm busy during the day って
表現が良いです。
返信出来ない場合は I can't reply と言います。

忙しいから昼間は返信できませんと言い換えたいなら後者の
I can't reply during the day as I'm busy がおすすめです。
回答
  • I am busy during the afternoon so I can’t reply. I’ll reply tonight.

    play icon

  • I’m busy this afternoon so I won’t be able to reply, but I’ll reply tonight.

    play icon

昼間 - afternoon
昼間は忙しいはbusy IN the afternoonかbusy DURING the afternoon

~~ので - because ~~, due to ~~
お腹空いてるので - because I am hungry
天気悪いので - due to the bad weather
忙しいので - because I’m busy

返信- reply
Casualの時は”get back to you”
あとで返信する - I’ll get back to you later, I’ll reply to you later

返信できません - I cant reply, I can’t respond
Jake N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

8

pv icon

4550

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:4550

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら