家の中の、子どものオモチャを飾ったりした場所、空間を英語だとなんて言ったら良いですか?
例えば、日本語で、家の中で、リカちゃん人形を飾ってあるところを、"リカちゃんコーナー"とか、"絵本コーナー"などと言っています。
英語での表現だと、スペース??
どうぞ教えてください!!
1) This is my Barbie corner.
「私のバービーコーナー。」
おもちゃがいっぱいあるコーナーで、遊んだりもするなら
2) This is my son's play area.
「息子のプレイエリア。」
とも言えると思います。
ちなみに、私の夫はゴルフが好きでゴルフクラブを何セットか持っているのですが、収納している場所を my golf heaven と呼んでいます。
ご参考になれば幸いです!