ヘルプ

包むって英語でなんて言うの?

ケーキの作り方を説明する時に、「クリームを皮で包む」の言い方がわかりませんでした。
Genkiさん
2018/10/18 18:22

1

2735

回答
  • Spread the cream evenly on the top and sides of the cake

包むという言葉の翻訳し方は広いですが、英語で大体coverやwrapになります。
でもケーキ・クリームの話だったら、spreadと言います。料理の話でよく使います。例えば、
バターを塗る = to spread butter
そして、
皮で包む =  spread evenly on the top and sidesかspread evenly on the surface

ご参考になれば幸いです。

1

2735

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:2735

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら