世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

お金を包むって英語でなんて言うの?

「結婚式ではお金を包んでお祝いの気持ちを新郎新婦に伝える」と英語で言いたいです
default user icon
Arisaさん
2024/02/29 23:59
date icon
good icon

21

pv icon

1974

回答
  • to wrap money as a gift

  • to give money as a gift

「お金を包む」は「お金を贈る」という意味なので、次のような言い方ができます。 ーto wrap money as a gift (日本語に近いように言うならこのように言えます) ーto give money as a gift 例: In Japan, we give money as a wedding gift to the bride and groom to wish them all the best. 「日本では新郎新婦にお金を包みお祝いの気持ちを伝えます」 ご参考まで!
good icon

21

pv icon

1974

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:21

  • pv icon

    PV:1974

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら