質問する
ゲストさん
注目
新着回答
お金を包むって英語でなんて言うの?
「結婚式ではお金を包んでお祝いの気持ちを新郎新婦に伝える」と英語で言いたいです
Arisaさん
2024/02/29 23:59
21
1974
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2024/03/05 10:15
回答
to wrap money as a gift
to give money as a gift
「お金を包む」は「お金を贈る」という意味なので、次のような言い方ができます。 ーto wrap money as a gift (日本語に近いように言うならこのように言えます) ーto give money as a gift 例: In Japan, we give money as a wedding gift to the bride and groom to wish them all the best. 「日本では新郎新婦にお金を包みお祝いの気持ちを伝えます」 ご参考まで!
役に立った
21
21
1974
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
お金に困るって英語でなんて言うの?
今月無駄遣いしすぎた!って英語でなんて言うの?
お金をおとすって英語でなんて言うの?
お金が大きくてごめんなさいって英語でなんて言うの?
宅配物を綺麗に包むのが苦手です。って英語でなんて言うの?
お金があると人生の可能性が広がるって英語でなんて言うの?
お金に綺麗も汚いもない。って英語でなんて言うの?
貯金が底をついたって英語でなんて言うの?
浮いたお金って英語でなんて言うの?
お金の器を広げる、お金の器を大きくするって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
21
PV:
1974
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
179
2
TE
回答数:
153
3
Yuya J. Kato
回答数:
92
Paul
回答数:
86
Taku
回答数:
78
Amelia S
回答数:
24
1
Taku
回答数:
388
2
Paul
回答数:
323
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
275
TE
回答数:
242
Amelia S
回答数:
168
Yuya J. Kato
回答数:
157
1
Paul
回答数:
16674
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12181
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7000
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
4998
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら