世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ドローンから空撮された砂浜の写真を見て感動したって英語でなんて言うの?

I was impressed with an aerial photo of the beach taken from/by drone でいいのでしょうか。
male user icon
TOMさん
2018/10/19 07:41
date icon
good icon

6

pv icon

8081

回答
  • I was impressed by an aerial photo taken of the sandy beach by a drone.

  • I was moved by an aerial photo taken of the sandy beach by a drone

「I was impressed with an aerial photo of the beach taken from/by drone」は当てますよ。 砂浜は特に「sandy beach」ですがいずれにしても意味は明らかです。
回答
  • I was amazed by the aerial shot of the beach captured by a drone.

このフレーズは、「ドローンから撮影された砂浜の空撮写真を見て感動した」という意味になります。"amazed" は「とても感動した」や「驚いた」という強い感動を表現するのに適した単語です。 関連する単語: - impressed (感銘を受けた) - captivated (魅了された) - stunned (驚愕した) - mesmerized (魅了された) - awe (畏敬の念)
good icon

6

pv icon

8081

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:8081

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら