世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

体温計って英語でなんて言うの?

風邪をひいたときのために「体温計どこ?」って言えるようにしておきたいです。
default user icon
shiroさん
2018/10/19 21:39
date icon
good icon

95

pv icon

51726

回答
  • thermometer

体温計は英語では「thermometer」と表現します。微妙な発音が含まれているため、初めて聞くと難易度が高い感じがありますが、次のようにフレーズを組み立てると理解が容易になります。 風邪をひいた際に、体温計を探してもらうように家族や他の人に尋ねるには「Where is the thermometer?」(体温計はどこにありますか?)の表現が適切です。 ドラッグストア等で店員に体温計を探していることを伝える際は、一歩を踏み込んで「Where can I find a thermometer?」(体温計はどこで見つけることができますか?)と聞くと、必要な場所に案内してもらえます。 発音が難しくても心配することはありません。「I want to take my temperature」(私は体温を測りたい)と表現することで、同じ意味を伝えられます。 例文の追加としては、「I think I have a fever. Can you bring me the thermometer?」(熱があるような感じがします。体温計を持ってきてもらえますか?)という表現も便利でしょう。
Rose 日本語能力試験N1(一級)の英語講師・日英翻訳者
回答
  • Thermometer

体温計はThermometerといいます。 体温計を使う時”Take 〜〜 temperature” “Take Jake’s temperature” 体温計ありますか? Do you have a thermometer? 体温計あるけど、[どうやって](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/48135/)使えばいいんですか? I have a thermometer but how should I use it? 日本では体温計は[脇](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38461/)の下で使うけど海外では舌のしたでする。
回答
  • thermometer

  • body thermometer

「体温計」は英語で thermometer と言います。 Thermometerは温度計の総称なので、体温計の正式名は body thermometer ですが、だいたい皆 thermometer と言います。他に cooking thermometer (調理用の温度計)などがあります。 「体温計はどこ?」と言いたいなら Where's the thermometer と言えます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Thermometer

「体温計」が英語で「thermometer」と言います。 例文: 看護婦は体温計で彼の体温を計った。ー The nurse took his temperature with a thermometer 温度計は摂氏30度を示している ー The thermometer reads 30°C 「体温計どこ?」ー Where is the thermometer? よろしくお願いします!
回答
  • thermometer

体温計は英語で「thermometer」といいます。 「thermometer」は「体温計」という意味の名詞です。 発音が難しいです、カタカナで表すと「サモミター」になります。ぜひ聞いて確認してみてください。 【例】 Where's the thermometer? →体温計はどこですか。 Can I borrow your thermometer? →体温計を貸してもらえますか。 My thermometer is broken. →私の体温計は壊れています。 ご質問ありがとうございました。
good icon

95

pv icon

51726

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:95

  • pv icon

    PV:51726

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー