[売上](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36826/)高は色んな言い方があります。
僕が主に使うのが「Revenue」(読み方:レベニュー)。
コストは引いていない状態の[収益](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/60885/)のことです。
ほかにも「Turnover」があります。
これも上記と同じ意味です。
もっと簡単なのが「Sales」。
質問者様の例ですと:「Every morning I have to present to the company the previous day's sales」
「売上高」は「revenue」という意味で、こういう場合には使われます。もっと一般的のほうは「sales」です。
”Do you have the monthly sales report.” (毎月の売上レポーを持っていませんか?)
”I have to give a sales presentation tomorrow.” (明日のセールスプレゼンテーションしなければなりません。)
”Sales are down this month.” (今月の売上高は下がっています)