なぜ前置詞の後にすぐ節が来るのですか?って英語でなんて言うの?

"名詞ーforーhow many people tune in ~" の文について沸き起こった疑問です。この疑問そのものに、問題ありかも知れませんが。この場合の"for"の理解の仕方がポイントなのです。
default user icon
noborunynyさん
2018/10/21 12:43
date icon
good icon

2

pv icon

1189

回答
  • Why do you put this preposition right before the noun clause?

    play icon

訳したのは「前置詞はなぜ名詞の節の前に置きますか?」という意味です。

「前置詞をおく」は to put a preposition
「名詞の説の前」(right) before a noun clause

a preposition の a を「この前置詞」の話に変えば、this になります。 this preposition はより特定の前置詞を指します。a noun clause も同じく、a を the や this に変更した方がより特定的です。

今回の you は「あなた」のことだけではなく、「誰でも」という非人格です。

そして、 Why do you put this preposition (right) before the noun clause? という英文になります。
good icon

2

pv icon

1189

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1189

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら