世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「起きてすぐに出かけた」って英語でなんて言うの?

「起きてすぐに出かけた」「帰宅してすぐに宿題をした」というように 「○○した後に、すぐに、●●をした」という表現をしたいです。 教えていただけるととてもうれしいです、よろしくお願いします。
default user icon
Norikoさん
2022/04/02 11:07
date icon
good icon

8

pv icon

5346

回答
  • As soon as I woke up, I left for work.

  • Not long after I got up, I left the house.

ーAs soon as I woke up, I left for work. 「起きてすぐに仕事に出かけた」 as soon as I ..., I ~ で「…してすぐに、私は〜」 ーNot long after I got up, I left the house. 「起きてすぐに出かけた」 not long after I ..., I ~ で「…してすぐに、私は〜」 例: I started doing my homework as soon as I came home. 「帰宅してすぐに宿題を始めた」 to start doing one's homework で「宿題をし始める」 to come home で「帰宅する」 ご参考まで!
回答
  • I left the house as soon as I woke up.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: I left the house as soon as I woke up. 起きてすぐに家を出ました。 as soon as ... で「〜してすぐに」を英語で表すことができます。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • I left as soon as I woke up.

  • I left right after I woke up.

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) I left as soon as I woke up. 「起きてすぐに出かけた」 I left right after I woke up. 「起きた直後に出かけた」 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

8

pv icon

5346

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:5346

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら