そこにいたよ(数ヶ月)って英語でなんて言うの?
ここに来る前、半年だけロスにいたよ、住んでたよ、ってなんて言いかたが一番いいですか?
回答
-
I was there (for several months).
-
I lived there (for several months).
「ここに来る前、半年だけロスにいたよ、住んでたよ」= Before I came here I was in Los Angeles (L.A.) for only six months. / half a year. になります。