10歳以下の子供の数ヶ月の月齢の違いによる発達差は大きいって英語でなんて言うの?
20代になると、数ヶ月の月齢差は発達度合いにほとんど影響しませんが、10歳以下の子どもの数ヶ月の月齢の違いによる発達差はとても大きいです。
この内容を英語で言いたいです!
回答
-
"For children under 10, the difference of age in months has a big influence on the difference in development."
"for children under 10" 「10歳以下の子供」
"the difference of age in months" 「月齢の違い」
"~ has a big influence on 〇〇" 「〜は〇〇に大きく影響します」
"the difference in development" 「発達差」