そこにいたよ(数ヶ月)って英語でなんて言うの?

ここに来る前、半年だけロスにいたよ、住んでたよ、ってなんて言いかたが一番いいですか?
default user icon
Sakuraさん
2018/10/22 17:54
date icon
good icon

1

pv icon

4139

回答
  • I was there (for several months).

    play icon

  • I lived there (for several months).

    play icon

「ここに来る前、半年だけロスにいたよ、住んでたよ」= Before I came here I was in Los Angeles (L.A.) for only six months. / half a year. になります。
good icon

1

pv icon

4139

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4139

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら