接続って英語でなんて言うの?
ホテルのwifiの接続が悪い時の場面で使いたいです。フロントの人に「wifiの接続が悪い(接続が遅い)のですが」といいたいです。
回答
-
The internet is very slow.
-
The internet is not working well.
「接続」の直訳にはなっていませんが、状況的には、このような言い方もできます。
The internet is very slow. 「ネットがとても遅いです」
The internet is not working well. 「ネットの調子が悪いです」
work は「働く」で知られる単語ですが、「機能する」「動作する」などの意味ももちます。
話し言葉ではたまに「work good」という人もいますが、これは文法的には間違いです。
good は形容詞でwellは副詞なので、workにつくのはwellの方になります。
回答
-
Connection
「Wi-fiの接続が悪い(遅い)のですが」
"I have a bad (slow) Wi-fi connection" など
回答
-
connection
-
The Wi-fi connection is bad.
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
「接続」はconnectionと言います(*^_^*)
例)
The Wi-fi connection is bad.
「Wi-fiの接続が悪いです」
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪