「ゲスト」という言葉を英語で表すと、「guest」と言っても良いです。英語の発音と日本語の発音は同じです。例えば、家を訪れるゲストは「house guest」という表現になります。「A house guest visited my apartment.」と言っても良いです。「Visited」は「訪れた」という意味があります。TVにでるゲストについて話すと、「guest」と言っても良いと考えました。
今日のゲストはこの方です!
Here's today's guest!
Here's our guest for today!
Guest はこの場合に子のままで使えます。ほかの状況で、 guest は customer または visitor の代わりに使われています。
I'm having some guests over. (Some people are coming to visit.)
Can you show these to guests to their seats.
show someone to their seats = 誰かを席まで案内する