(歌手)の(曲)をカバーしたよ!って英語でなんて言うの?

曲をカバーして歌った動画をSNSにあげる時に使いたいです!
例えば、
「Ariana GrandeのFocusをカバーしたよ!」
みたいな感じで使いたいです
default user icon
mさん
2018/10/26 15:09
date icon
good icon

11

pv icon

21218

回答
  • I did a cover of Ariana Grande's "Focus".

    play icon

I did a cover of Ariana Grande's "Focus".
Ariana Grande の "Focus" のカバーをしたよ!

"do a cover" で曲をカバーするという意味です。

Can you do a cover of Ariana's "Breathin"?
Ariana の "Breathin" のカバーやってくれる?
回答
  • I covered (artist)'s (song)!

    play icon

  • I did a cover of (artist)'s (song)!

    play icon

  • I made a cover of (artist)'s (song)!

    play icon

「Ariana GrandeのFocusをカバーしたよ!」
"I covered Ariana Grande's Focus!" など
回答
  • I did a cover of ...

    play icon

I did a cover of ...
〜をカバーしました。

上記のように英語で表現することもできます。
do a cover は「カバーする」という意味の英語表現です。

例:
I did a cover of this song.
私はこの曲をカバーしました。

お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。
good icon

11

pv icon

21218

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:21218

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら