〇〇は施術、ストレッチ、エクササイズなど
なるべく短い文にしたいです。
以下自分なりに調べた文です。
Stretching for reglating Intestine
smooth intestine stretch
Intestinal stretch
「活性化する」は activate でいいと思います。
また、「腸」は一般的には bowels で、intestine は医学・解剖学の専門用語として使われることが多いです。
「施術」はいろいろあると思いますが、総称的には treatment。
「ストレッチ」は stretching exercises、「エクササイズ」なら exercises だけとすればいいです。
回答したアンカーのサイト
毎日5分超速英語マスター!スキあらば英会話
promote the activity of the gut(腸の活動を促進する)
promoteの代わりにenhanceも使えます。
Exercise to enhance intestinal movement.(腸の動きを促進する運動)
This stretch will help promote bowel movement.(このストレッチは腸の動きの促進を助ける)
消化=digestion
腸の動き=intestinal movement, bowel movement
This treatment improves gut health.(この施術は腸の健康を改善します)