腸の活性化のための〇〇って英語でなんて言うの?

〇〇は施術、ストレッチ、エクササイズなど
なるべく短い文にしたいです。
以下自分なりに調べた文です。
Stretching for reglating Intestine
smooth intestine stretch
Intestinal stretch
s315さん
2018/10/29 14:16

2

3205

回答
  • treatment to activate bowels

  • stretching exercises to activate bowels

「活性化する」は activate でいいと思います。

また、「腸」は一般的には bowels で、intestine は医学・解剖学の専門用語として使われることが多いです。

「施術」はいろいろあると思いますが、総称的には treatment。
「ストレッチ」は stretching exercises、「エクササイズ」なら exercises だけとすればいいです。
回答
  • treatment to promote the activity of the gut

promote the activity of the gut(腸の活動を促進する)

promoteの代わりにenhanceも使えます。
Exercise to enhance intestinal movement.(腸の動きを促進する運動)
This stretch will help promote bowel movement.(このストレッチは腸の動きの促進を助ける)

消化=digestion
腸の動き=intestinal movement, bowel movement

This treatment improves gut health.(この施術は腸の健康を改善します)

2

3205

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:2

  • PV:3205

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら