Delivery services in Japan are required to be punctual.
If they are only 5 minutes late for delivery, some customers get angry.でいいのでしょうか。
〜することが遅れるという表現は、 be late to do (delivery) といってもいいのでしょうか。
Delivery services in Japan are required to be punctual
Delivery services in Japan are required to be on time
書いてくれた文書は大丈夫です!"to be on time"も大丈夫です。
"Delivery services in Japan are required to be on time"
"If they are only 5 minutes late for delivery, some customers get angry"も完璧です。
「することが遅れる」--> "late for delivery"です。