これは新しいタイプの折り紙です。何回も繰り返し折れます。って英語でなんて言うの?

おりふと呼ばれる、折り紙のように折れる布の説明をします。
default user icon
Honokaさん
2018/11/02 22:05
date icon
good icon

5

pv icon

2102

回答
  • This is a new type of origami that you can fold as many times.

    play icon

This is a new type of origami that you can fold as many times. (これは新しいタイプの折り紙で、何回も繰り返し折れます)。 This is a new type of origami called “Orifu”. (これは新しいタイプの折り紙で、おりふという名前です。) It’s made out of fabric so you can fold as many times. (布でできてるので何回も繰り返し折れます)。 参考までに!
回答
  • This is a new type of origami. You keep folding it many times.

    play icon

  • This is a new type of origami. You fold it multiple times.

    play icon

「これは新しいタイプの折り紙です。」 「This is a new type of origami.」 折り紙は英語でも「origami」です。 「何回も繰り返し折れます。」 「You keep folding it many times.」 「You keep folding it multiple times.」 「You fold it multiple times.」 「keep」を入れると「何回も何回も」って気持ちを伝わります。
good icon

5

pv icon

2102

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:2102

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら