「(自分が)格好いいと思った方を選ぶ」って英語でなんて言うの?

タトゥーとして入れたいと思ってます。

選択を迫られる状況で、
常に自分が格好いいと思った方を
選んで進みたい。

のような意味?の英文があれば
合わせて教えて頂きたいです。

宜しくお願いします。
default user icon
( NO NAME )
2018/11/03 17:17
date icon
good icon

1

pv icon

2427

回答
  • I'll choose the one I think is cooler.

    play icon

  • I'll choose the one that's coolest.

    play icon

2択の場合のは「I'll choose the one I think is cooler.」
タトゥーでしたら、「I'll choose the tattoo that I think is cooler.」

3択以上は「I'll choose the one that's coolest.」
good icon

1

pv icon

2427

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2427

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら