世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

〇〇に付ける(置く)ものだよ!って英語でなんて言うの?

何これ?と聞かれたときに、 物を説明する方法を教えていただきたいです。 ・車の窓ガラスに貼る物だよ! ・靴ひもに付けるものだよ! ・タイヤに付けるものだよ(タイヤの飾りだよ!) ・トイレに置くものだよ! など。 よろしくお願いします。
default user icon
yoshiko hattoriさん
2018/11/10 00:37
date icon
good icon

2

pv icon

2922

回答
  • That's something you stick on your car window/windshield.

  • That's something you put on your shoe laces.

  • That's something you put on top of the tank of your toilet.

1) That's something you stick on your car window. 「車の窓に付ける(貼る)ものだよ。」 もし車のフロントガラスに貼る物なら、 That's something you stick on your windshield. となります。 2) That's something you put on your shoe laces. 「靴紐に付けるものだよ。」 「靴紐」は shoe laces 3) That's something you put on top of the tank of your toilet. 「トイレに置くものだよ。」 トイレのタンクの上に置くと仮定して、on top of the tank of your toilet としました。 もしトイレにある棚に置く場合なら、put on a shelf in the bathroom と言えます。 ご参考になれば幸いです!
good icon

2

pv icon

2922

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2922

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー