誓うって英語でなんて言うの?

結婚式で愛を誓う二人を見ているとこっちまで幸せな気持ちになります。
default user icon
shiroさん
2018/11/10 22:04
date icon
good icon

25

pv icon

19473

回答
  • to vow [to]

    play icon

  • to swear [to do~]

    play icon

こんにちは、以下の説明をご覧ください。

言葉の定義学びましょう。

結婚 ー marriage
結婚式 ー marriage ceremony
愛 ー love
違う ー to vow, to swear; to take an oath

結婚式の時に「I swear to~」、「I vow too~」, 「I promise to〜」という表現よく使われます。
この三つは全く同じ意味になりますので試してみてください。

"I promise to remain faithful to you"
"I vow to love you forever"
"I swear to never leave you"

というふうに使われています。
回答
  • swear

    play icon

  • vow

    play icon

  • promise

    play icon

こんにちは。

「誓う」は「swear」、「vow」、「promise」等の言い方があります。

・swear by God:神に誓う

参考になれば嬉しいです。
回答
  • to vow

    play icon

  • to take an oath

    play icon

  • to swear

    play icon

英語で誓うは色々場合によって違う言い方がありますが、to vow, to take an oath, to swearはよく使われています。以上の結婚の誓いは英語でwedding vowsと言います.
英語でこのような二人が愛を誓うことは(to) exchange wedding vowsと言います。
「結婚式で愛を誓う二人を見ているとこっちまで幸せな気持ちになります。」は英語で
When I see two people exchanging their vows of love, I can feel their happinessのような文になると思います。
good icon

25

pv icon

19473

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:25

  • pv icon

    PV:19473

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら