あなたが嫌がることは、もうしないと誓うよ って英語でなんて言うの?

恋人に対して言う感じでお願いします。
default user icon
Mayuさん
2018/12/27 21:15
date icon
good icon

6

pv icon

4591

回答
  • I swear I'll never do anything again to make you feel bad

    play icon

  • I promise I'll never do anything to hurt you again

    play icon

I swear I'll never do anything again to make you feel bad あんな嫌な気持ちをさせるのはもう二度としないと 誓うよ
I promise I'll never do anything to hurt you again 君に傷をつけることもう二度としないと約束するよ
回答
  • I swear I won't do things you don't like anymore

    play icon

この場合の 誓う は I swear という表現を使ってます。
good icon

6

pv icon

4591

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:4591

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら